I've updated the words section, replacing the relatively scruffy miscellaneous collection of calligraphy with a more consistent style, and add a number of new words.
I haven't had any requests in this section for a while, so if there is something you would like me to add, please say so.
28 March 2009
26 March 2009
Kālacakra
Saw an interesting version of the Kālacakra monogram in Tibetan script on Flickr and decided to have a go at a Siddhaṃ version. I think the result is quite pleasing, and it is as far as I know unique. The syllables included are: haṃ kṣaḥ ma la va ra ya.
More info on the Kālacakra Monogram
More info on the Kālacakra Monogram
24 March 2009
17 March 2009
Heart Sūtra Mantra
A keen tattoo enthusiast noticed an error in my Siddhaṃ Heart Sūtra Mantra, and so I've updated it, and replaced the appalling Tibetan with a pic of it done with a font (Tibetan Machine Uni if you're interested). So far rendering Tibetan in browsers is a bit hit and miss, so I'll stick to images. Georg Fisher of Indian Scripts in Tibet says he's going to make his gorgeous Lantsa fonts available so eventually I might have some decent Lantsa mantras here as well.
Also since I've just covered past-participles in Sanskrit I've updated my Heart Sūtra mantra notes on the mess that is exegesis of the word 'gate'. I wrote something related on my blog recently as well: Words in Mantras that End in -e.
Also since I've just covered past-participles in Sanskrit I've updated my Heart Sūtra mantra notes on the mess that is exegesis of the word 'gate'. I wrote something related on my blog recently as well: Words in Mantras that End in -e.
Labels:
updates
07 March 2009
Dumb Tattoos
I sometimes cop some flak for saying that I think tattoos are dumb. I'm mainly referring to people who want tattoos of mantras/words/syllables they don't understand the significance of, in scripts they don't read, in languages they don't speak. Some of the consequences of this approach to body adornment can be seen on this blog: Hanzi Smatter - "dedicated", the subtitle reads, "to the misuse of Chinese characters in Western culture". Tattoos feature highly on this site. One man's tattoo doesn't mean "Dragon Soul" as he thinks, but simply "foreigner". A model for AussieBum underwear seems to have inadvertently tattooed himself with "determined to cut down something big", etc. Need I say more?
Labels:
Tattoo
Subscribe to:
Posts (Atom)